[ 前のページ ] [ 次のページ ] [ 目次 ] [ 索引 ]
本書は,DECprint製品群で提供される日本語PostScriptのためのトランスレータを使用して, 各種の印字・描画を行うプログラマ,およびそれらの印字・ 描画命令を生成するアプリケーションを作成するプログラマを対象としたマニュアルです。
本書は,下記のそれぞれの英語版マニュアルに記述されていない,日本語独自の関連機能についてのみ解説します。
-参考文献-
以上の他に,日本語トランスレータを含むソフトウェア製品のリリース・ ノートも参照してください。
本書は,4つの章と5つの付録から作成されています。
第1章 日本語PostScript用に提供されるトランスレータの概要を説明します。
第2章 日本語テキスト・ トランスレータについて説明します。
第3章 カタカナTektronixトランスレータについて説明します。
第4章 漢字ReGISトランスレータについて説明します。
付録 A テキスト・トランスレータのエスケープ/ コントロール・シーケンス一覧
付録 B フォントID
付録 C テキスト・トランスレータの初期設定値
付録 D 漢字ReGISトランスレータの初期設定値
付録 E JIS漢字1978年版と1983年版の違い
本書では,日本語トランスレータのもととなった,英語版製品であるANSI text translator,ReGIS translatorなどの機能と日本語トランスレータの機能の違いを示すために, "英語版"という表記を用います。たとえば, "英語版ANSIトランスレータ"というように記述します。
表記法 | 意味 |
---|---|
英大文字 | 大文字は,DCLコマンド,修飾子,パラメータを示す。 |
[] | 大括弧は,囲まれている項目を省略できることを示す。 |
<Ctrl/x> | 制御キー・シーケンスを示す。 CTRLキーを押した状態で,xによって表現される別のキーを同時に押さなければならない。 |
<Return> | このシンボルは,Returnキーを押さなければならないことを示す。 |