日本語Compaq DECprint Supervisor for OpenVMS
ユーザーズ・ガイド


前へ 次へ 目次 索引



$ SET ENTRY nnn/RELEASE/NOCHECKPOINT queue-name

コマンド行に次の情報を指定してください。

nnn キュー内のプリント・ジョブ・エントリ番号
queue-name プリント・キューの名前

プリント・ジョブは先頭から再度印刷されます。紙詰まりが発生するまでにまだ印刷されていなかったページだけを印刷する場合には,PAGE_LIMITパラメータを使用してください。

TRAYEMP, Print Engine paper input tray is empty
説明: 給紙トレイが空です。
ユーザの処置: 給紙トレイに用紙を追加してください。

TRAYJAM, Input paper tray is jammed
説明: これはLN03 Image プリンタ・メッセージであり,プリンタの給紙トレイで紙詰まりが発生したことを示します。
ユーザの処置: プリンタで紙詰まりを取り除いてください。その後,次のDCLコマンドを使用してプリント・ジョブの保留を解除し,再起動してください。


$ SET ENTRY nnn/RELEASE/NOCHECKPOINT queue-name

コマンド行に次の情報を指定してください。

nnn キュー内のプリント・ジョブ・エントリ番号
queue-name プリント・キューの名前

プリント・ジョブは先頭から再度印刷されます。紙詰まりが発生するまでにまだ印刷されていなかったページだけを印刷する場合には,PAGE_LIMITパラメータを使用してください。

TRAYSUBST, Output will be delivered to the output-tray tray on printer-name
説明: 情報メッセージ。
ユーザの処置: 処置は必要ありません。

TRNFAIL, Translation from data-type to PostScript failed.
説明: data-type からPostScriptへのトランスレータでエラーが発生しました。トランスレータ・ソフトウェアを使用することはできません。
対処法: この問題を弊社のサポート担当に報告してください。

TRNNOTFND, Translator from data-type to PostScript not found
説明: DECprint Supervisor ソフトウェアが data-type から PostScriptへ変換するトランスレータをSYS$SHAREディレクトリから見つけることができませんでした。
対処法: DATA_TYPEパラメータに指定するデータ・タイプまたはキューの省略時の設定として定義するデータ・タイプは,弊社またはユーザ作成トランスレータから提供されなければなりません (SYS$SHAREディレクトリのTRN$data-type_PS.EXE)。問題を修正し,プリント要求をキューに再登録してください。

TRYNOTRDY, tray-name tray on printer-name is current-tray-name
説明: 給紙トレイに用紙がロードされていません。
ユーザの処置: プリンタの給紙トレイを準備し,プリント・ジョブをキューに再登録してください。

TUMBNOSUP, printer-name does not support tumble printing
説明: このプリンタはタンブル印刷をサポートしません。
ユーザの処置: タンブル印刷を要求せずにジョブをキューに再登録してください。または,/QUEUEを指定してプリント・ジョブをキューに再登録するときに,タンブル印刷をサポートするプリンタを指定してください。

TYPCHK, typecheck: Argument of wrong type --- offending command is string
説明: string によって示されるPostScriptコマンドを実行しようとしたときに, PostScriptインタプリタがこの構文エラーを検出しました。
ユーザの処置: PostScript以外のデータ・タイプのファイルを印刷しているときにこのエラーが発生した場合には,変換処理にエラーがあります。弊社が提供したトランスレータを使用している場合には,この問題を弊社のサポート担当に報告してください。

PostScriptファイルの印刷でエラーが発生した場合には,PostScriptファイル自体または PostScriptファイルを作成したアプリケーションにエラーがあります。弊社が提供したアプリケーションを使用している場合には,Software Performance Reportを提出してください。

UNDEF, undefined: Name not known --- offending command is string
説明: string によって示されるPostScriptコマンドを実行しようとしたときに, PostScriptインタプリタがこの構文エラーを検出しました。
ユーザの処置: PostScript以外のデータ・タイプのファイルを印刷しているときにこのエラーが発生した場合には,変換処理にエラーがあります。弊社が提供したトランスレータを使用している場合には,この問題を弊社のサポート担当に報告してください。

PostScriptファイルの印刷でエラーが発生した場合には,PostScriptファイル自体または PostScriptファイルを作成したアプリケーションにエラーがあります。弊社が提供したアプリケーションを使用している場合には,Software Performance Reportを提出してください。

UNDEFRES, undefinedresult: Number overflow or underflow --- offending command is string
説明: string によって示されるPostScriptコマンドを実行しようとしたときに, PostScriptインタプリタがエラーを検出しました。
ユーザの処置: PostScript以外のデータ・タイプのファイルを印刷しているときにこのエラーが発生した場合には,変換処理にエラーがあります。弊社が提供したトランスレータを使用している場合には,この問題を弊社のサポート担当に報告してください。

PostScriptファイルの印刷でエラーが発生した場合には,PostScriptファイル自体または PostScriptファイルを作成したアプリケーションにエラーがあります。弊社が提供したアプリケーションを使用している場合には,Software Performance Reportを提出してください。

UNDFILNAM, undefinedfilename: File not found --- offending command is string
説明: string によって示されるPostScriptコマンドを実行しようとしたときに, PostScriptインタプリタがエラーを検出しました。
ユーザの処置: PostScript以外のデータ・タイプのファイルを印刷しているときにこのエラーが発生した場合には,変換処理にエラーがあります。弊社が提供したトランスレータを使用している場合には,この問題を弊社のサポート担当に報告してください。

PostScriptファイルの印刷でエラーが発生した場合には,PostScriptファイル自体または PostScriptファイルを作成したアプリケーションにエラーがあります。弊社が提供したアプリケーションを使用している場合には,Software Performance Reportを提出してください。

UNKDATATYPE, Unknown data type: string or translator not available
説明: DECprint Supervisor ソフトウェアはPRINTコマンドに指定されている DATA_TYPEパラメータを認識しないか,または指定されたトランスレータを見つけることができなかったか起動することができませんでした。
ユーザの処置: PRINTコマンドを調べ,DATA_TYPEパラメータを修正し,要求をキューに再登録してください。 DATA_TYPE パラメータが有効な場合は,『日本語 DECprint Supervisor for OpenVMS リリース・ノート』にリストされている TRN$* トランスレータ・ファイルがシステムの正しい場所に置かれ,WORLD:RE 保護が設定されていることをシステム管理者に確認してもらってください。システムがマルチストリーム DCPS プリント・シンビオントを使用している場合には,SYSTEM アカウントのプロセス関連クォータとリソースも調べてもらってください。

UNKFILTAG, File tag is unknown. Tag value: number
説明: DECprint Supervisor ソフトウェアが認識しない DDIF stored_semantics タグがファイルに登録されています。
ユーザの処置: DECprint Supervisor ソフトウェアを使用してこのタイプのファイルを印刷することはできません。

UNKNOWN_DEFTRANS, data-type is not expected as a Default Translator, but it will be used
説明: 省略時のデータ・タイプとして論理名 DCPS$[queue-name_]DEFAULT_TRANSLATORによって示されるデータ・タイプは, DECprint Supervisor がトランスレータを提供しているデータ・タイプと異なります。 DECprint Supervisor ソフトウェアはこのデータ・タイプのためのトランスレータを検索し,使用しようとします。
ユーザの処置: このメッセージは情報メッセージです。プリント・ジョブは印刷されます。システム管理者は,データ・タイプが実際に適切なタイプであるかどうかを確認しなければなりません。適切なデータ・タイプである場合には,このようなデータ・タイプを対象としたトランスレータがSYS$SHAREに登録されているかどうかを確認してください。適切なデータ・タイプでない場合には,論理名の指定を修正してください。新しい定義を有効に設定するには,キューを停止し(STOP/QUEUE/RESET),その後で起動しなければなりません(START/QUEUE)。

UNKNOWN_PROLOG, Unknown prolog---version version-number, name prolog-name
説明: シンビオントとプリンタの間の通信で予想しない結果が発生しました。
ユーザの処置: このメッセージが継続的に出力される場合には,弊社カスタマ・サービスに連絡してください。

UNMATCH, unmatchedmark: Expected mark not on stack --- offending command is string
説明: string によって示されるPostScriptコマンドを実行しようとしたときに, PostScriptインタプリタがエラーを検出しました。
ユーザの処置: PostScript以外のデータ・タイプのファイルを印刷しているときにこのエラーが発生した場合には,変換処理にエラーがあります。弊社が提供したトランスレータを使用している場合には,この問題を弊社のサポート担当に報告してください。

PostScriptファイルの印刷でエラーが発生した場合には,PostScriptファイル自体または PostScriptファイルを作成したアプリケーションにエラーがあります。弊社が提供したアプリケーションを使用している場合には,Software Performance Reportを提出してください。

UNREGIST, unregistered: PostScript has encountered a system error --- offending command is string
説明: string によって示されるPostScriptコマンドを実行しようとしたときに, PostScriptインタプリタがエラーを検出しました。
ユーザの処置: PostScript以外のデータ・タイプのファイルを印刷しているときにこのエラーが発生した場合には,変換処理にエラーがあります。弊社が提供したトランスレータを使用している場合には,この問題を弊社のサポート担当に報告してください。

PostScriptファイルの印刷でエラーが発生した場合には,PostScriptファイル自体または PostScriptファイルを作成したアプリケーションにエラーがあります。弊社が提供したアプリケーションを使用している場合には,Software Performance Reportを提出してください。

UNSUP_DEF_AUTOTYPE, data-type is not supported as an AUTOMATIC data type, assuming AUTOMATIC=ANSI
説明: 論理名DCPS$[queue-name_]DEFAULT_TRANSLATORによって定義される省略時のテキスト・データ・タイプは正しい値でありません。正しい値はANSI,PROPRINTER,PCLです。
ユーザの処置: システム管理者は論理名を再定義しなければなりません。

UNSUP_DEFTRANS, data-type is not supported as a Default Translator, ANSI will be used.
説明: DECprint Supervisor ソフトウェアの省略時のテキスト・データ・タイプが正しくありません。 DECprint Supervisor ソフトウェアは省略時のデータ・タイプとしてANSIを使用します。
ユーザの処置: システム管理者は論理名DCPS$[queue-name_]DEFAULT_TRANSLATOR の定義を修正しなければなりません。新しい定義を有効に設定するには,キューを停止し (STOP/QUEUE/RESET),その後,再起動しなければなりません(START/QUEUE)。

UNSUPTAG, File tagged as data_syntax will not be printed
説明: サポートされないDDIF stored_semantics タグがファイルに登録されています。
ユーザの処置: DECprint Supervisor ソフトウェアを使用してこのタイプのファイルを印刷することはできません。

UNSUP_USER_AUTOTYPE, data-type is not supported as an AUTOMATIC data type, assuming AUTOMATIC=ANSI
説明: ユーザのPRINTコマンド,またはDCPS$STARTUP.COMの設定で, DATA_TYPE=AUTOMATIC=default-text-data-type パラメータの default-text-data-type に対して誤った値を指定しています。指定できる値はANSI,PROPRINTER,PCLのいずれかです。
ユーザの処置: PRINTコマンドが誤っている場合には,プリント・ジョブをキューに再登録し, DATA_TYPE=AUTOMATICパラメータに対して適切な値を指定してください。

DCPS$STARTUP.COM の設定が誤っている場合には,次の操作を実行してください。

USERDATA string
説明: オペレータ printpstack= および == を使用して,string によって示されるデータをユーザに送信することをPostScriptプログラムが要求しました。
ユーザの処置: 処置は必要ありません。

VMERROR, vmerror: PostScript virtual memory exhausted --- offending command is string
説明: string によって示されるPostScriptコマンドを実行しようとしたときに,PostScriptインタプリタがエラーを検出しました。
ユーザの処置: PostScript以外のデータ・タイプのファイルを印刷しているときにこのエラーが発生した場合には,変換処理にエラーがあります。弊社が提供したトランスレータを使用している場合には,この問題を弊社のサポート担当に報告してください。

仮想メモリ制限のためにプリント・ジョブの印刷に失敗した場合は,次のいずれかの処置を取ります。

ZEROAREA, Layup definition margins result in no usable sheet area
説明: 印刷領域が残らないようなマージンを設定するレイアップ定義ファイルをプリント・ジョブに指定しました。
ユーザの処置: レイアップ定義ファイルのMARGINSオプションについての説明は, 第 12 章 を参照してください。

A.3 レイアップ定義(BADLAYDEF)メッセージ

この節では,BADLAYDEFというメッセージ識別とともに出力されるレイアップ定義エラー・メッセージについて説明します。メッセージの形式は次のとおりです。

%DCPS_W_BADLAYDEF, condition on line line-number in layup definition

condition は問題を示し,line-number はエラーが発生したときのレイアップ定義ファイルの行番号を示します。

次のエラー・メッセージは,レイアップ定義ファイルにエラーがあるために出力され, condition として報告されます。

注意

BADLAYDEFメッセージに報告される行番号は,一部のレコード管理サービス(RMS)・ファイル編成の場合は正しくないことがあります。

Bad form for margin values
説明: MARGINSオプションに対して指定した値をそのオプションが認識できません。

Bad form for page grid values
説明: GRIDオプションに対して指定した値をそのオプションが認識できません。

Cannot give values with negated option option
説明: 同じ行にオプションの否定形と値の両方が指定されています。たとえば, NOALTERNATE=LEFTと指定されています。

Cannot negate option option
説明: 負の値を指定できないオプションに対して負の値が指定されています。

Cannot supply a value for option
説明: 値を必要としないオプションに対して値が指定されています。

Could not find a number as a value
説明: オプションに対して指定した値をそのオプションが認識できません。

Extra characters present after values
説明: オプションにとって適切な値の後に余分な文字が指定されています。

Must express a value for option option
説明: 値を必要とするオプションに値が指定されていません。

No option present
説明: 行はブランクでありませんが,オプションも指定されていません。

No values specified for option option
説明: 行に等号が指定されていますが,値が指定されていません。

Number must be greater than 1
説明: オプションに対して指定した数値が正しい範囲でありません。たとえば, PAGESPERSHEET=0と指定されています。

Page count must be less than 100
説明: GRIDオプションには正の値を指定しなければなりません。また,2つの値の積は 100以下でなければなりません。

Unrecognized keyword keyword
説明: キーワードに対して指定した値が認識されません。

Unrecognized option option
説明: 行に認識されないオプションが指定されています。


前へ 次へ 目次 索引