[ 前のページ ] [ 次のページ ] [ 目次 ] [ 索引 ] [ DOC Home ]

まえがき


日本語EVE概要

日本語EVEは, 日本語OpenVMSオペレーティング・システムの上で使用できるエディタです。 日本語EVEを使えば,手紙やレポートなど, いろいろな種類のファイルを簡単に編集することができます。


本書の目的

本書は,日本語EVEを使用して, 簡単な文章編集ができるようになることを目的としたマニュアルです。


対象読者

本書は,日本語EVEを初めてご使用いただく方を対象に, 起動から終了までの一連の流れ, 日本語入力に必要な基本事項などについて説明する入門書です。

また,本書では,複文節変換,文節の拡大/縮小, 記号や罫線の入力などについても説明していますので, 日本語EVEの基本操作に慣れた方が, さらに便利な機能を知りたい場合にも使用することができます。

(日本語EVEでは,5つの変換キーパッドが用意されていますが,本書ではその中から, TAROキーパッドを使用した日本語入力について説明します。)


本書の構成

本書は3部の編と2つ付録から構成されています。

第I部 入門編

エディタの初心者を対象に,起動→入力→終了という一連の流れ, かな漢字変換の方法など,日本語入力に必要な基本事項について説明します。

第1章 日本語EVEのセットアップ,および起動の方法について説明します。
第2章 ローマ字漢字モードでの入力の方法について説明します。
第3章 カナ漢字モードでの入力の方法について説明します。
第4章 TAROキーパッドでの漢字変換について説明します。
第5章 入門編のまとめの練習問題です。
第II部 実践編

複文節変換,文節の拡大/縮小,入力文字の修正方法など, エディタに慣れたユーザが日本語入力を行う際に, 便利な機能について説明します。

第6章 TAROキーパッドでの文章の変換について説明します。
第7章 TAROキーパッドでの文節の拡大/縮小について説明します。
第8章 TAROキーパッドでの訂正の方法について説明します。
第9章 半角英数字モードでの入力について説明します。
第III部 応用編

記号,コード,罫線など,文書作成に便利な機能について説明します。

第10章 記号モードとコード・モードでの入力について説明します。
第11章 罫線機能の使い方を説明します。
第12章 応用編のまとめの練習問題です。
付録 A 変換キーについてまとめてあります。
付録 B 変換対応表を記載してあります。


関連資料


キーボードの使い方

キーボードには,4つのキー・グループがあります。 キー・グループは機能によって,次のように分かれています。


図 1 キーパッドの配列図

メイン・キーパッドの主なキーについて説明します。


表記法

本書では下記の表記法を使用します。

表記法 意味
$ システム・プロンプト。ドル記号($)は, システムのコマンド・レベルのプロンプトを示します。 実際のプロンプトは,画面の左に表示されます。
KP0〜KP9 補助キーパッドの数字キーを指します。
[Enter] 補助キーパッドの右下にある[Enter]キーを指します。
[PF1]〜[PF4] 補助キーパッドの1番上に並んでいるキーを指します。
[F6]〜[F20] キーボードの上部にあるファンクション・キーを指します。
[Ctrl/A]
[Ctrl-A]
[ctrl_A]
[Ctrl]キーと文字キーの[A]を同時に押します。大文字/小文字の区別はなく, また,[かな]キーが押されていても関係ありません。
[PF1] + [A] [PF1]を押した後に[A]を押します。同時に押す必要はありません。
太字 文中の太字のコマンド名は, 日本語EVEコマンドを示します。日本語EVEコマンドは, [Do]キーを押すと表示されるCommand:プロンプトに対して入力します。


[ 前のページ ] [ 次のページ ] [ 目次 ] [ 索引 ] [ DOC Home ]