[ 次のページ ] [ 目次 ] [ 索引 ] [ DOC Home ]

日本語OpenVMS
フォント管理ユーティリティ利用者の手引き

AA-PU8SF-TE
1999年4月
改訂/更新情報: 日本語OpenVMS V7.1
『フォント管理ユーティリティ 利用者の手引き』 の改訂版です。
ソフトウェア・バージョン: 日本語OpenVMS Alpha V7.2
日本語OpenVMS VAX V7.2
コンパックコンピュータ株式会社

1999 年 4 月

本書の著作権はコンパックコンピュータ株式会社が保有しており, 本書中の解説および図,表はコンパックの文書による許可なしに, その全体または一部を,いかなる場合にも再版あるいは複製することを禁じます。

また,本書に記載されている事項は, 予告なく変更されることがありますので,あらかじめご承知おきください。 万一,本書の記述に誤りがあった場合でも,コンパックは一切その責任を負いかねます。

本書で解説するソフトウェア(対象ソフトウェア)は,所定のライセンス契約が締結された場合に限り, その使用あるいは複製が許可されます。

(c) Compaq Computer K.K. 1999. All Rights Reserved.

以下は,米国 Compaq Computer Corporation の商標です。

Alpha,AlphaGeneration,AlphaServer, AlphaStation,Bookreader,CDA,CI,Compaq,DEC,DEC Ada, DEC BASIC,DEC Fortran,DEC Notes,DECdirect,DECdtm, DECevent,DECforms,DECmigrate,DECnet,DECpresent, DECthreads,DIGITAL,HSC,HSC40,HSC70,HSJ,HSZ, InfoServer,LAT,LinkWorks,MSCP,OpenVMS,PATHWORKS, POLYCENTER,RZ,StorageWorks,TMSCP,VAX,VMS,および Compaq ロゴ。


目次

まえがき

1 概要

1.1 フォント管理ユーティリティ概要

1.2 フォント管理ユーティリティの機能

1.3 フォント・データベース

1.4 日本語OpenVMSオペレーティング・システムのユーザ定義文字

1.5 環境

1.5.1 ハードウェア

1.5.2 OpenVMS Cluster環境での操作

2 日本語ターミナル・ドライバとフォント・ハンドラ

2.1 日本語ターミナル・ドライバ

2.1.1 日本語ターミナル・ドライバの処理

2.1.2 標準ターミナル・ドライバとの切り換え

2.2 オンデマンド・ローディング

2.2.1 概要

2.2.2 ソフトウェア・オンデマンド・ローディング

2.2.3 ハードウェア・オンデマンド・ローディング

2.2.4 オンデマンド・ローディングの使用方法

2.2.5 注意および制限事項

2.3 フォント・ハンドラ

3 KANJIGENユーティリティ

3.1 概要

3.2 起動方法

3.3 KANJIGENコマンド

EXIT

HELP

SET

SHOW

4 Character Manager (CMGR)ユーティリティ

4.1 概要

4.2 起動方法

4.3 ファイル形式

4.3.1 システム・キャラクタ・マスタ・インデックス・ファイル

4.3.2 カントリ・インフォメーション・ファイル

4.3.3 キャラクタ・セット・インフォメーション・ファイル

4.3.4 システム・キャラクタ・インデックス・ファイル

4.3.5 システム・フォント・データベース

4.3.6 プリロード・ファイル

4.4 CMGRコマンド

CONVERT DATABASE (VAXのみ)

CONVERT FONT_FILE

CONVERT FONT_SIZE

COPY

EDIT

EXIT

EXTRACT CODE

EXTRACT REFERENCE

HELP

REMOVE

SET DATABASE

SHOW BITMAP

SHOW CHARACTER_SET

SHOW DATABASE

SHOW TABLE

SHOW VERSION

UPDATE

4.5 JIS X 0208-1983第2水準漢字文字セット

4.6 複数のデータベース

4.7 制限事項

5 漢字プリント・シンビオント

5.1 概要

5.2 漢字プリント・シンビオントが行う処理

5.3 プリンタ・ハードウェア・タイプ論理名

5.4 漢字プリント・シンビオントの種類

5.5 サポートする漢字プリンタ

5.6 プリント・キューの設定方法

5.7 注意および制限事項

6 フォント管理ユーティリティ・メッセージ

6.1 メッセージの表示

6.2 メッセージの形式

6.2.1 重大度レベル

6.2.2 追加メッセージ

6.3 KANJIGENのメッセージ

6.4 Character Manager (CMGR)のメッセージ

6.5 フォント・ハンドラのメッセージ

索引

1-1 フォント・データベース

2-1 ソフトウェア・オンデマンド・ローディングの流れ

2-2 ハードウェア・オンデマンド・ローディングの流れ

4-1 フォント・システム概略図

4-2 EDITコマンドの編集スクリーン

4-3 例1のコマンドによって表示されたビットマップ形式の文字パターン

4-4 例2のコマンドによって表示されたビットマップ形式の文字パターン- (24×24)

4-5 例2のコマンドによって表示されたビットマップ形式の文字パターン- (32×32)

4-6 例2のコマンドによって表示されたビットマップ形式の文字パターン- (40×40)

4-7 例1のコマンドで作成された文字コード・テーブル(その1)

4-8 例1のコマンドで作成された文字コード・テーブル(その2)

4-9 例2のコマンドによって作成された文字コード・テーブル

1-1 漢字ターミナルおよびプリンタでのユーザ定義文字のサポート

3-1 KANJIGENコマンド一覧

3-2 /DEVICE_TYPE修飾子によるターミナル属性の設定

4-1 Character Manager (CMGR)のコマンドの一覧

4-2 EDITコマンドでのアプリケーション・キーパッドの定義

4-3 EDITコマンドの編集キーパッド・キーとファンクション・キーパッド・キーのキー定義

4-4 EDITコマンドのメイン・キーパッド・キーのキー定義

6-1 メッセージ・フィールド

6-2 メッセージ重大度レベル


[ 次のページ ] [ 目次 ] [ 索引 ] [ DOC Home ]